Guava släppte precis ett inlägg på sin blogg som du bara måste läsa. Det handlar om thailändsk censur, moral & etik, och om hur de trasslar in sig själva när de försöker vara kloka åt andra människor. I kort ett bevis på att man i en skyddad verkstad (thailändska politiker kommer ofta från en skyddad miljö) har en total nolluppfattning av verkligheten. Det senaste är att man vill radera bort thailändska ord som betyder något fult på engelska, eller franska, eller svenska, eller... Det här är ju bara ett i raden av nygamla idiotiska uttalanden, förhoppningsvis kommer detta att diskuteras även över thailändsk media. Sådant här kommer jag inte sakna.
Från Sverige kanske även jag kan tycka att det är charmigt att läsa om...
Du finner artikeln, censur in absurdum här!
Andra bloggar om: thailand, kultur, etik, moral, censur
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
1 kommentar:
TIT... Blir galen på all censur och fånerier, dags att växa upp thailand.
Skicka en kommentar